Graça… e paz de Deus… e do Senhor Jesus Cristo – Romanos 1:7 – Uma só Fonte, Dois Títulos

Ao abrirmos a carta de Paulo aos romanos, logo nos primeiros versos somos saudados com palavras que, à primeira vista, parecem dividir:

Texto grego (Rm 1:7b):

χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Tradução direta:
Graça a vós e paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.

Mas será que Paulo está, de fato, separando Deus em dois? Ou será que, como judeu messiânico, ele está ecoando um padrão antigo — já conhecido desde Bereshit (Gênesis) — sobre como o Eterno Se revela?

Se voltarmos aos primeiros versos da Torá, vemos que Elohim criou os céus e a terra:

Texto hebraico (Gn 1:1):

בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ
Transliteração: Bereshit bara Elohim et hashamayim ve’et ha’aretz
Tradução direta: No princípio, criou Deus os céus e a terra.

Aqui, Elohim é o nome de Deus na criação, o Deus que age no espaço-tempo, moldando o mundo.

Mais adiante, aparece uma expressão reveladora:

Texto hebraico (Gn 2:4):

בְּיוֹם עֲשׂוֹת יְהוָה אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם
Transliteração: beyom asot Adonai Elohim erets veshamayim
Tradução direta: No dia em que Adonai Elohim fez a terra e os céus.

Aqui temos o duplo nome:

  • Adonai (substituto vocal para o Tetragrama), o Ein Sof, Deus transcendente;

  • Elohim, o Deus que cria e age no mundo visível.

O que Moisés está nos ensinando? Que o Deus transcendente é o mesmo que atua na criação. O Nome impronunciável se torna conhecido através de Suas ações. É o mesmo princípio do Shemá:

Texto hebraico (Dt 6:4):

שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד
Transliteração: Shema Yisrael, Adonai Eloheinu, Adonai Echad
Tradução direta: Ouve, ó Israel, Adonai é nosso Deus, Adonai é Um.

Três vezes o Nome aparece, mas a afirmação é de unidade: Echad. Três menções, um só ser.

Quando Paulo diz:

χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ,
ele está dizendo:
A graça e a paz vêm da parte de Deus-Pai e do Senhor Jesus Cristo.

Mas veja: a preposição ἀπὸ (apó, “da parte de”) aparece uma única vez, e governa as duas expressões. Paulo não está indicando duas fontes separadas, mas uma só fonte divina, revelada sob dois títulos.

  • Theos ho Patēr hēmōnDeus, nosso Pai → O Eterno, o Criador, como em Bereshit.

  • Kyrios Iēsous ChristosSenhor Jesus Cristo → O mesmo Deus, agora manifestado no tempo, como Redentor e Messias.

Assim como Adonai-Elohim une o Inefável e o Criador em Gênesis, Deus Pai e Senhor Jesus expressam duas funções do mesmo Ser divino — uma eterna, outra revelada.

Yeshua, como manifestação visível do Deus invisível, pode ser chamado tanto de Senhor quanto de Filho, sem que isso implique a existência de uma segunda “pessoa” separada do Pai. A distinção é de função e manifestação, não de essência ou ontologia.

Yochanan (João) afirma:

Καὶ ὁ Λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν
(Kai ho Logos sarx egeneto kai eskenosen en hemin)
E o Verbo se fez carne e habitou entre nós (João 1:14)

É o mesmo Deus, agora em carne, agindo na história.
E Paulo completa:

“Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade” (Cl 2:9)

Quer dizer: Paulo não está quebrando o Shemá. Ele está explicando o Shemá em linguagem messiânica. Está dizendo que o mesmo Deus de Israel, que era invisível, agora se fez visível em Yeshua.

Por isso, ao lermos Romanos 1:7, não vemos duas pessoas, mas um só Deus, eterno e revelado. O Deus de Bereshit, o Deus do Shemá, o Deus de Paulo — echad.

Sobre o autor | Website

Israel Silva é apaixonado por hebraico, Torá e Judaísmo. É também autor de diversas mensagens e estudos bíblicos, professor graduado em Letras, leciona hebraico bíblico para estudantes, pastores e teólogos. Cursou o contexto judaico do Novo Testamento, Geografia da terra de Israel. É especialista em estudos da Bíblia Hebraica pelo Israel Instituto de Estudos Bíblicos.

Receba atualizações Grátis diretamente no seu email!

100% livre de spam.

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe um comentário

*

2 Comentários

  1. Edilson disse:

    Quero aqui mais uma vez te parabenizar pelo excelente estudo. Muitos usam a benção apostólica de Paulo para defender a doutrina da trindade. “A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo seja com todos vós. ” 2 Coríntios 13:14. Esse pensamento da trindade sendo três pessoas distintas então enraizados nas mentes de muitos e só o Eterno para muda-los dessa doutrina. Tenho uma pergunta: Quem pode dar a benção apostólica nas igrejas? Alguns dizem que só a cima de presbítero. Sendo que a palavra apostólica vem de apostolo! Entende-se que só quem é apostolo pode dar essa benção. Shalom!