Análise Comparativa: “Camelo” ou “Corda” no Ensino de Jesus?

*(Mateus 19:23-24 em Grego, Aramaico e Hebraico)*

1. 📜 O Texto Grego (NT Bizantino)

“δυσκόλως πλούσιος εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν…”

  • κάμηλον (kámēlon) = 🐫 “camelo” (sem ambiguidade).

  • τρύπημα ῥαφίδος = 🧵 “buraco de agulha”.

🔍 Significado:
Jesus usa uma hipérbole clara – a impossibilidade de um camelo (o maior animal local) passar pelo buraco de uma agulha de costura.

2. 📜 O Texto Aramaico (Peshitta)

“גַמלָא (gamla), o termo é ambíguo em aramaico”

  • Pode significar:

    • 🐫 “camelo”

    • 🧶 “corda grossa” (em aramaico siríaco).

  • A reconstrução hebraica da Peshitta traduz como חֶבֶל (chevel), “corda” devido à ambiguidade do aramaico.

⚖️ Debate:

  • George Lamsa defende “corda”, mas não há provérbios aramaicos do século I que comprovem essa interpretação.

3. 📜 O Texto Hebraico (Shem-Tov & Delitzsch)

“גמל (gamal)” = 🐪 “camelo” (sem ambiguidade).

  • Manuscrito de Shem-Tov:
    “Mais fácil entrar um camelo no buraco de uma agulha”.

  • A Reconstrução hebraica de Franz Delitzsch, feita a partir dos textos gregos, mantém “gamal” em sua reconstrução.

✅ Conclusão: As fontes hebraicas não apoiam a tradução “corda”.

4. 🎭 O Exagero Rabínico no Talmude

Jesus usou uma hipérbole típica do ensino judaico:

  • Talmud Babilônico (Berakhot 55b):
    “Sonhar com um 🐘 elefante passando pelo buraco de uma agulha” = algo impossível.

💡 Por que “camelo”?

  • Choque retórico: Se até os ricos (vistos como “abençoados”) têm dificuldade, todos dependem da graça.

  • Contexto: Os discípulos ficaram “maravilhados” (Mateus 19:25) porque associam riqueza ao favor divino.

5. ✝️ A Mensagem Central

  • Nem riqueza nem pobreza salvam: A salvação é um milagre divino (Mateus 19:26).

  • Crítica ao mérito humano: O jovem rico (Mateus 19:16-22) confiava em suas obras, mas falhou no amor ao próximo.

  • Ironia: Se um 🐪 camelo não passa por uma agulha, um rico (apegado aos bens) também não entra no Reino.

📋 Lista Comparativa

  1. Grego (NT): 🐫 “Camelo” – Hipérbole clássica.

  2. Aramaico (Peshitta): 🐫/🧶 “Camelo ou corda” – Ambiguidade lexical.

  3. Hebraico (Shem-Tov): 🐪 “Camelo” – Alinhado ao grego.

  4. Talmude: 🐘 “Elefante” – Exagero rabínico paralelo.

Conclusão Final: O Veredito sobre “Camelo” e o Chamado Radical de Jesus

🔍 “Camelo” é a leitura mais provável

  • ✅ Apoiada pelo grego (κάμηλος), hebraico (גמל) e contexto rabínico (com paralelos no Talmude).

  • ❌ A teoria da “corda” (גַמלָא) carece de evidências históricas sólidas no século I.

  • 📖 Manuscritos hebraicos (Shem-Tov/Delitzsch) mantêm consistentemente “camelo“, alinhando-se ao texto grego original.

😄 Jesus usou humor e exagero propositais

  • 🐪➡️🧵 A imagem absurda de um camelo passando pelo buraco de uma agulha era:

    • Uma hipérbole judaica típica (como os rabinos usavam elefantes).

    • Um choque retórico para desmontar a ideia de que riqueza = favor divino.

  • ✝️ Propósito teológico: Mostrar que a salvação não é conquistada por mérito, mas recebida por graça (Mateus 19:26).

💡 Lição atual para os discípulos de Yeshua

  1. Riqueza ≠ Salvação

    • Os discípulos ficaram chocados (Mateus 19:25) porque associavam prosperidade à bênção de Deus (Sl 112:3). Jesus inverte essa lógica.

  2. Pobreza ≠ Santidade

    • A dificuldade é universal: tanto ricos quanto pobres precisam de conversão radical (Lucas 18:27).

  3. O Reino exige desprendimento

    • 👐 Marcos 10:21: “Vende tudo, dá aos pobres… e segue-me”.

    • ⚡ Fé no impossível: “O que é impossível aos homens é possível para Deus” (Lucas 18:27).

✨ O convite final

“Aos homens é isso impossível, mas a Deus tudo é possível.”
(Mateus 19:26)

Jesus não condena a riqueza em si, mas o coração apegado a ela. A salvação é um milagre divino que exige:

  • Entrega total (como Abraão em Gênesis 22).

  • Fé que despreza o impossível humano (Hebreus 11:19).

🕊️ Pergunta para reflexão:
Qual “camelo” (apego, segurança, orgulho) você precisa abandonar para herdar o Reino?

Sobre o autor | Website

Israel Silva é apaixonado por hebraico, Torá e Judaísmo. É também autor de diversas mensagens e estudos bíblicos, professor graduado em Letras, leciona hebraico bíblico para estudantes, pastores e teólogos. Cursou o contexto judaico do Novo Testamento, Geografia da terra de Israel. É especialista em estudos da Bíblia Hebraica pelo Israel Instituto de Estudos Bíblicos.

Receba atualizações Grátis diretamente no seu email!

100% livre de spam.

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe um comentário

*

Seja o primeiro a comentar!